- Pricer
- Книги
- Художественная литература
- 1984-ieji (4-oji laida)

1984-ieji (4-oji laida)
Buy at € 7.59
Продавец

Product description
Pasislėpęs pakrikos Teisybės ministerijos
Registrų skyriuje Vinstonas Smitas sumaniai perrašinėja praeitį,
kad ji atitiktų Partijos poreikius. Tačiau giliai širdyje jis
priešinasi totalitariniam pasauliui, kuriame gyvena, pasauliui,
reikalaujančiam absoliutaus paklusnumo ir kontroliuojančiam žmogų
viską reginčiais monitoriais bei budria Didžiojo Brolio akimi.
Trokštantis tiesos ir laisvės Smitas užmezga meilės romaną su savo
kolege Džulija, tačiau netrukus supranta, kad šiame košmariškame
pasaulyje meilė yra neapykanta, karas — taika, o tikroji laisvės
kaina —
išdavystė.
Atsiliepimai
XX
amžiaus knyga... pribloškia mus savo
aktualumu.
* Ben Pimlott,
Independent
Vienas
įtakingiausių dvidešimto amžiaus anglų
rašytojų.
* Robert McCrum,
Observer
Tai
pranašas, mąstęs apie neįsivaizduojamus ir kalbėjęs apie
neapsakomus dalykus. Jo žodžiai ir žeidė visuotinai nusistovėjusią
nuomonę.
* Peter Grosvenor, Daily
Express
Jis
viską permatė kiaurai, nes mokėjo žvelgti kiaurai save patį.
Daugelis rašytojų ir žurnalistų mėgino imituoti jo ypatingą aiškų
rašymo būdą be egoistiškų pamokymų.
* Peter
Ackroyd, The
Times
Tyra
Orvelo akis dažnai buvo pribloškiančiai įžvalgi... Šis žmogus
nesistebėdamas žvelgė į pasaulį ir užrašė tiksliai tai, ką
matė.
* John Mortimer, Evening
Standart
Neprilygstamai
sąmojinga ir nauja... Ryškiausias ir įtikinamiausias to amžiaus
anglų prozos stilius.
* John Carey, Sunday
Times
Jo
šedevras – puikiausias britų pokario
romanas.
* Time
Out
Didžiulė
jo amžiaus moralės jėga... Neįmanoma nesidžiaugti jo
literatūriniais ir politiniais kūriniais – ir negalima nesipiktinti
tuo, prieš ką jis buvo nusistatęs... Mieliausias iš rašytojų, jo
knygos skaitytojus ilgam padaro jo
gerbėjais.
* Geoffrey Wheatcroft,
Spectator
Puikiausias
to amžiaus anglų eseistas... Jis buvo įsitikinęs, kad privalo
kalbėti tiesą, kai daugelis jo amžininkų manė, jog istorija paremta
melu... Jo kūrinys išliko toks pat ryškus ir stiprus kaip ir tada,
kai buvo parašytas.
* Paul Gray,
Time
Apie
autorių
Erikas
Artūras Bleras (Džordžas Orvelas) gimė 1903 m. Indijoje, kur jo
tėvas dirbo valstybės tarnyboje. 1907 m. šeima persikėlė į Angliją,
ir 1917 m. Orvelas pradėjo mokytis Itone, kur reguliariai talkino
įvairiems koledžo žurnalams. Nuo 1922-ųjų iki 1927-ųjų metų jis
tarnavo Indijos imperinėje policijoje Birmoje, ir ši patirtis
įkvėpė jį prašyti pirmąjį savo romaną „Birmos dienos“ (1934).
Vėliau ėjo keleri nepritekliaus metai. Dvejus metus jis gyveno
Paryžiuje, paskui grįžo į Angliją, kur sėkmingai dirbo
repetitoriumi, mokytoju ir knygyno pardavėju; tuo pat metu Orvelas
rašė recenzijas ir straipsnius į daugybę periodinių leidinių. 1933
m. išleistas romanas „Šuniškas gyvenimas Paryžiuje ir Londone“
(Down and Out in Pans and London). 1936 metais Viktoras Golanzas
įgaliojo jį aplankyti Lankašyro bei Jorkšyro rajonus, kur
viešpatavo masinis nedarbas, ir dėl čia pamatyto skurdo gimė
išraiškinga apybraiža „Kelias į Vigano prieplauką“ (The Road to
Wigan Pie, 1957). 1936-ųjų metų pabaigoje Orvelas išvyko į Ispaniją
kovoti už respublikonus, ir ten buvo sužeistas. Romanas „Pagarba
Katalonijai“ (Homage to Catalonia) — tai pasakojimas apie pilietinį
karą. 1938-aisiais ji gydėsi sanatorijoje ir nuo to laiko taip
visiškai ir nepasveiko. Šešis mėnesius Orvelas praleido Maroke ir
ten parašė apybraižą „Įkvėpti“(Coming Up for Air). Per Antrąjį
pasaulinį karą jis tarnavo Namų sargyboje (Home Guard) ir 1941-1943
m. dirbo BBC korespondentu Tolimųjų Rytų reikalams. Būdamas
literatūriniu Tribune redaktoriumi jis sukūrė nuolatinę rubriką,
kur buvo spausdinami politiniai ir literatūriniai komentarai, dar
rašė straipsnius savaitraščiui Observer, o vėliau laikraščiui
Manchester Evening News. Jo unikali politinė alegorija „Gyvulių
ūkis“ (Animal Farm) buvo išleista 1945 m., ir šis romanas drauge su
„1984-ieji“ (Nineteen Eighty-Four, 1949) atnešė jam pasaulinę
šlovę.
Džordžas
Orvelas mirė 1950-ųjų sausį Londone. Likus kelioms dienoms iki
mirties Desmondas Makartis (Desmond MacCarthy) atsiuntė jam
sveikinimo žinutę, kurioje rašė: „Jūs palikote neišdildomą žymę
anglų literatūroje... esate vienas iš kelių nemirtingų savo kartos
rašytojų“.